Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘scotland’

I’ve been learning Gaelic (Scottish Gaelic) on and off since about 1990. At the time I was prompted to start learning it by my appreciation for Gaelic music groups such as Runrig and Capercaillie, and wanting to understand their lyrics better. Even just listening to their Gaelic songs you start to absorb the language by osmosis. I bought myself a copy of Maclaren’s Gaelic Self-Taught. What I didn’t realise at the time was my future husband, from England, was doing exactly the same thing for the same reasons!

Sadly I fell ill in late 1994, with what would turn out to be a progressive neurological disease, similar to multiple sclerosis. This causes huge difficulties in learning new languages, particularly vocabulary, because of the memory problems from the brain damage. For example I signed up for a Latin course with the Open University about a decade ago, and was doing very well in the tutor marked assessments, but each time I was effectively having to start from scratch, being unable to learn and remember the grammar or vocabulary from the previous time. It became increasingly difficult to continue, and I dropped out.

Maclaren's Gaelic Self-Taught

But I still want to learn Gaelic. And I am going to give it another go. I’ve dug out my old self teaching book, and set myself the challenge this week of having a go at it for 3 days for 15 minutes each time. And I started today, in the coffee shop in the Angus Gateway above Monifieth. And it went very well. I was able to remember a lot of the things I had learned before my disease struck, and worked out a way forward. I am going to skip for now the less useful chapters like subjunctive cases, and jump ahead to those chapters that are of more use to me. Fingers crossed it works.

Gaelic learning in nearby coffee shop

I am still inspired by Gaelic songs when it comes to learning Gaelic. I recently bought a bargain copy of Anne Lorne Gillies’s book about Gaelic songs, which includes the original melodies in sheet music form, as well as the Gaelic lyrics and a parallel English translation.

Songs of Gaelic Scotland

And I am also looking forward to an upcoming book about understanding Gaelic place names. I was prompted to search for this on our recent drive home from Inverness to Dundee, the scenic route down the west side of Loch Ness and then across country. I was delighted to find a perfect book was due to be published in February. I have it on preorder, and am looking forward to getting stuck into it. But maybe I can improve my basic Gaelic before then.

Reading the Gaelic Landscape

Read Full Post »

My husband and I recently returned from a trip north to Inverness. I was attending an academic conference, and giving a talk there, and we used the opportunity to have a break in the Highlands and a small holiday. On our way back to Dundee we called into Culloden, and then drove down the west side of Loch Ness for the scenic route.

Culloden battlefield lies to the east of the city. It’s near a small village of the same name, so there are a lot of modern houses around. But the battlefield itself is undeveloped, and stands as a permanent memorial to the lost in 1746. In 2008 a new visitor centre was opened at the site. It’s not the prettiest building by any imagination, but it’s very functional, and I was impressed at how it houses the exhibitions and information for visitors.

Once inside there’s a shop to the left, and a cafe with free Wifi, and then you are at the tickets desk and on your way in to the exhibition. There are scooters and wheelchairs available for people to use who need them, especially when going out onto the battlefield, but they could also be useful for people with mobility problems when going through the long winding exhibition.

The exhibition is based around a series of linked corridors, with display cases and exhibits in the centre and on the walls, and the two side walls telling respectively the stories of the Government forces and the Jacobites. This covers the background to the battle, the run up to it, with the Jacobites marching south into England, and then the time before Culloden itself, the battle and the aftermath.

It’s a very difficult story to tell. It’s complex, there’s a lot to take in, but I was impressed with the information boards and displays, and felt that they communicated things pretty well. I also liked the exhibits. As well as lots of maps and for example Stuart family trees there were clothes from the time, of course weapons, medallions, Jacobite emblems, books, basically lots of interesting personal items that made you feel close to the time.

It took us quite a while to work our way through this section of the visitor centre, taking in the information. Both my husband (English) and I (Scottish Borderer with Jacobite ancestry) drifted inevitably towards the Jacobite side each time. My main emotion was anger, growing all the time, at the inept decision making of Bonnie Prince Charlie which led to the huge sacrifice. We both learned masses. I also wondered if my Border Jacobite ancestor James Veitch was at the battle. He was apparently a life guard for the Prince, so may have been there.

After working through the visitor centre we reached the back door, where you can walk out onto the battlefield. There are regular guided walking tours around the battlefield, and one was about to start as we got there. I passed on this – due to my MS-like illness it was never going to be that feasible a thing for me to do, even if I’d used a scooter. Instead we went outside ourselves, and made our way up to the custom-built viewing area on the visitor centre roof, that gives you a 360 degree view of the battlefield. On the downside there were no seats there – I suggested afterwards to the visitor centre that they might like to add some. But we spent some time there, taking in the landscape. I also bought a guide book to study at home.

I’m very glad I went there. It’s horrific, and highly moving, but an important site. And I think the new visitor centre does an excellent job of communicating the history to visitors.

Read Full Post »

Early this morning I sent off the revised version of an accepted journal paper to the editor. So that’s taken care of. Good. But I thought for my own benefit I’d make a note here of other things I’m working on, as an aide-memoire.

I’ve agreed to write a book review for a Scottish history academic journal. I was approached for this, because of the specific book, and my research interests. So that’s next on the list. I have the book in the house – my own copy actually – and just need to read it, and pull together some thoughts. That shouldn’t take too long, fingers crossed, and should be fun. The review is needed by the end of this year, but I should easily finish it many months ahead of then.

In September I’m hoping to go to a Guild of One-Name Studies regional meeting at Perth, and have offered to give a short talk about my Cavers one-name study. I’ve jotted down some ideas in a mind map already, but need to finish writing it, including the PowerPoint presentation I’ll use.

I’ve a series of articles ongoing that are a cross between historical pieces and roleplaying game ideas, and need to resume writing these. They were put on hold, as I battled the illness and completing other things. I’ve done seven articles so far, and am part-way through one on Montrose, with more planned. I’m hoping to publish them as a PDF booklet, once completed.

My interactive fiction game work in progress needs to be picked up again. I’d completed the prologue, and was at a point where I was going to start coding up the main middle section. I should be able to make good progress with this. I find writing the dialogue and interaction quite hard, but the coding side, in Inform 7 – a natural language programming language – is much easier for me. It’s funny, I can’t do much computer programming now, since the brain damage got really bad. But I get on well with Inform 7 – yay!

I have two other academic articles currently with journal editors and reviewers. One was derived from part of my PhD, the other from my MPhil. And I could hear back about those at any time. With luck I’d be offered some sort of revision, even a revise and resubmit would be good. But even if these editors reject the pieces outright I’d want to revise them myself before submitting them to a different journal. So I need to allow a little bit of space to be able to work on that.

I need to put together a proposal for the Community Libraries: Connecting Readers in the Atlantic World, 1650-1850 project. I can’t attend the colloquium in Chicago, about digital approaches to library history. But I hope to be able to attend the London colloquium in 2015, which is looking at libraries in the community. I could put together a good discussion piece for that, based on what I did for the library in Haddington, researching the readers using a huge range of genealogical and historical records, to be able to contextualise their borrowings properly. I’m also planning similar research in future for the Balquhidder Parish Library in Perthshire, and to that end am currently in the middle of a small-scale pilot study of another set of library borrowings. But I need to put something together for the London meeting, and submit it before the September 2013 deadline for abstracts.

I recently blogged about the 17th century poem I’m transcribing. I’d like to publish the transcript in an academic journal, with a suitable introduction and text contextualising it. So that’s another paper idea I’m working on. But I need to finish transcribing the poem first. For the record it’s massive. Three pages of two columns of tight text. Many many lines of poem.

I have another couple of paper ideas in progress, but they are at early stages, and unlikely to reach editors anytime soon.

Read Full Post »

Before I discovered the joys of book history and researching historic reading habits, which I studied for a PhD, I did a part-time taught postgraduate Masters (an MPhil) in Cultural and Urban Histories 1650-1850. This was taught at Dundee University, mainly by Professor Charles McKean, ably supported by other members of staff, and was superb. The closing part of the Masters saw students do a dissertation on a topic of their choice. And I chose to study the local court records of Melrose in Roxburghshire between 1657 and 1706. These had been transcribed and published, and so were easy to work with. I built up a very large database of cases, pursuers and defenders. There were thousands of cases heard at the Melrose court in the period, and huge numbers of the (small) local population involved with the court. It was a very unusual type of local court, dating from the pre-Reformation Abbey control of the area, and provided low-cost convenient access to legal solutions to problems.

The Melrose court went through a lot of upheaval in the 1680s, after the Earl of Haddington who controlled it refused to agree to the Test Act, a measure by King Charles II to try to reassert royal authority, which was resisted by many peers in Scotland. As a result the control of this court passed to the Earl of Roxburgh, who appointed as his bailie-depute, in other words the sitting judge, local man George Pringle of Blindlee. Pringle would become one of the starring characters of my dissertation, as I showed how he changed the purpose of the Melrose court to now be primarily to root out conventicles, secret meetings for worship by people opposed to the imposed Episcopalian religion. And significantly Pringle also used the court to line his own pockets, as he fined the local population heavily, and seems to have taken deliberate steps to – wrongly – keep the money for himself.

So it was a delight to discover a contemporary poem written about Blindlee’s appointment to the Melrose post. It’s held in the National Records of Scotland, and as the catalogue says it’s called ‘A strange truth, a recommendation of Blindlie by the laird of Meldrum to the earl of Roxburgh, to be his depute in Melroseland’. The poem is undated, but looking through it looks to be pretty authentic to events of the changeover of 1682 as I know them already, and presumably was written by someone who knew the facts well.

I’ve started to transcribe the poem. It’s lengthy, not great poetry, almost McGonagall-like in places. But the rhyming helps as I battle to read the faint handwriting. I’m hoping to publish it in the form of a journal paper in future. I already have a paper with reviewers based on my Melrose court research in general, and hope to get that published in a good journal.

Read Full Post »

I attended the Democratising or privileging: the future of access to archives conference yesterday. It was run by the University of Dundee’s Centre for Archive and Information Studies, and was held at the Apex Hotel beside the River Tay in Dundee. The conference ran over two days, the Thursday and Friday, but I could only attend one, due to my severely disabling neurological disease. And since I was speaking on the Friday that was the day. Even then I had to miss the opening talk, which was apparently a doozy, so I would still be strong enough to speak come the time of my talk at 1pm.

My husband accompanied me as my helper / wheelchair pusher, and we arrived about 10.10am, and parked in a disabled space in the hotel car park, near to the entrance. Once inside we registered, and had a coffee outside in the bar area, before wheeling in at the first coffee break at 10.30am. I was able to meet quite a lot of people I know through Twitter, and when the conference resumed at 10.50am we were able to get a good seat near the exit. My husband, a research fellow in computer science / space technology research, had his laptop with him, and happily worked on various things on there while I enjoyed the conference.

The next panel, from 10.50-12.20, saw three speakers talk, variously on privacy concerns, copyright and digitisation, and the archives situation in South Africa. I was particularly intrigued by the last talk, and the state of archives in a nation of political and social upheaval.

Then my panel was 12.20-1.30. All of the speakers sat at the front table, with Caroline Brown from the university archives who was chairing it. The first speaker was French Canadian, talking about the horrific archives experience in Canada at the moment, as the government slashes budgets and sacks archivists. I thought the next speaker, also Canadian, would be talking about a Canadian topic, but she talked about her PhD research in Edinburgh, using the NAS and Edinburgh City Archives. For the latter she praised the knowledge of the archivist and stressed how important it is to talk to archivists. But I just found it terrifying how that archive doesn’t have proper catalogues, and that only one archivist knows their collection inside out. What if something happens to him? And he must retire sometime.

Whereas every other speaker walked over to stand at the podium, I stayed seating on the front table, and used a portable microphone. I was quite weak, and struggling at times, but I got through, and inside my 20 minute slot. I managed to cover almost everything in my plan, and remembered to advance the PowerPoint slides. I think people particularly appreciated my list of recommendations for archivists to help them support disabled users better: I was told afterwards that some people were scribbling frantically at that point. And I had quite a few questions from the audience afterwards, who were really engaged with my talk. One was about archives and how they can support blind users, which isn’t something I specifically addressed in my talk, but had thought about, because of a blind student friend I have in America, who wants to trace his family history and wonders how he will access archives. So I was able to field that question.

After that it was lunch. Many people came up to me on the way to lunch, or there, or at coffee later, to thank me for my talk. They included archivists from Hawick, St Andrews (who sat by Martin and me over lunch), Aberdeen, Perth, and London. And also the former Keeper of the Records for Scotland (also Registrar General), who greatly appreciated my praise for the wheelchair lift they installed at General Register House. The archivist from Hawick, who now works at Edinburgh University, likewise appreciated my praise for the help their archive had given me during my PhD. I was also able to chat to Robin Urquhart from the NRS who helped me in various ways to get access to digital records, both in the past and now.

There were two main panels in the afternoon. I particularly enjoyed the presentation of Dr Karl Heinz from Austria, talking about international archival cooperation and specifically the Monasterium.net project to digitise medieval charters. I asked him afterwards, using the portable microphone to talk, about who could make changes to the meta data in their database, and how it was curated – via submission for moderation, by an expert.

Another inspiring talk was that of Amanda Hill, a Brit now living in Canada, talking of how her archive, Deseronto Archives in Ontario, has experimented in outreach through means such as Twitter, Facebook, Flickr, blogs and so on. All on a shoe-string budget, but highly effective. Should be a big lesson to better funded and larger archives.

After a quick coffee break, it was time for the closing panel, where final thoughts on the conference were presented. Then Caroline wrapped up with final closing thoughts, and we were done.

I was very weak by the end of the day, but pleased I had been able to stay for the entire afternoon session. Overall I’m very glad I was able to attend the conference. It was an eye-opening experience for users of how the archivist’s side of things work, as well, I hope for archivists of user issues, such as those of family historians, academic historians, and, in my case, disabled users. It was also nice to see such a strong Canadian contingent of archivists at the conference, particularly in a time of massive upheaval for archives in their country. They got a big cheer / clap at the end. It was also great to meet various Twitter friends, and to meet so many archivists who had helped me with my research and access needs in the past.

Read Full Post »

I’ve just been revisiting references I found to the start of street lighting in 18th century Dundee. Street lighting spread throughout Britain from the 18th century onwards, with larger towns and cities tending to acquire it sooner. In Dundee street lighting started in the winter of 1752, and the lights were powered initially by whale oil. References to the street lighting can be traced in the records of the town council treasurer. Here for example is the account from 1766-1767:

Lamps
By Cash paid for a Tun of oyle drawing off bought at the Whale Fishing Warehouse – 6 6
By do paid the men bring down the Lamps & cariing them up to the Town house – 2 –
By do paid the Three Lamp lighters for the Season 4 10 –
By do paid James Syme for a Tun of oyle 23 3 –
By do paid for Tow for Cleaning the Lamps the Season – 10 –
By do paid John Thomson for his accot of mending & Cotton wick 3 10 –
By do paid for Casks to draw off the oyle in – 15 –
======
32 16 6

Street lighting was one of a number of improvements that started in 18th century Britain, and can be used, along with other things such as paving and changes to street layout, as well as increased provision of cultural facilities such as theatres and assembly rooms, as a measure of how much a specific town had improved living conditions for its inhabitants. In England much research and useful writing on town improvement in this period, the so-called urban renaissance, has been carried out by Peter Borsay. In Scotland less has been done, especially below city level, although the pilot study into Angus burghs that I worked on for Dr Bob Harris was followed more recently by a larger study looking at small towns in this period through Scotland. This has led to a number of academic journal papers sharing the results, and may lead to a book in future too.

Read Full Post »

Inspired by various twitterers I’m adopting the #AcWri hashtag to carry on the good results from #AcWriMo. And to help me make progress I am planning to continue to blog about my goals for research and writing, and how I’m getting on, and the outcomes. Hopefully this will encourage me to get more things finished, rather than have vague ideas still lingering about.

My next goals are to move two research projects forward. Both are aiming at journal papers in the end, and one ideally needs to beat that 1st April 2013 open access submission deadline. So I need to push on.

The urgent one, let’s call it Project 1, is to look at the role of chapmen in reading habits in Scotland in the 1700s / early 1800s. I found out quite a lot of useful information about this, including uncovering unanalysed primary source material, in my PhD. And I’ve since found more good stuff, that I now have at home and need to transcribe and analyse. So my goal for Project 1 in the next few weeks is to finish transcribing the list of chapmen admitted to the Fife Chapman Society in the late 1700s. I’m using this rare local record to give me a sense of how numerous and widespread chapmen were throughout Scotland. At this period chapmen, travelling sellars who sold cheap print, are largely invisible in historical records, so to have such a relevant and rich primary source that can be usefully analysed is too good to overlook. Once I’ve done that I’ll be able to start moving the writing forward. The list of chapmen admitted to the society isn’t too long, so it’s just a matter of me sitting down by the microfilm and getting on with it.

The other project I’m looking at is to examine some valuable library borrowing records I found in kirk session collections in the National Records of Scotland. I have two good sets of library borrowing records to work through, in the form of digital images at home. One, a library in Shetland, is particularly appealing because it’s from the 1870s, so I can look for the borrowers – since I have names and addresses – in the census returns, to find out more about them. In the future I’m planning a large-scale study of the Balquhidder library borrowing registers from Perthshire, which can also be studied alongside census returns. But this kirk session example would be an ideal small pilot case study. And it’s worth writing up as a paper. So to move it forward, let’s call it Project 2, I need to transcribe the borrowings for this library from the kirk session records. Not sure I’ll manage that in December, but I can make a start on it. I can work on it on and off, on my laptop, even while sitting on the sofa at night.

Read Full Post »

The Guardian today posted a gallery of old map images, to tie in with a book newly out looking at maps charting the development of cities. There’s also a related podcast, where map experts Simon Garfield and Jerry Brotton talk about Maps from Ptolemy to Google.

I used maps a lot in my taught postgraduate MPhil degree which was studying Cultural and Urban Histories 1650-1850. Maps are a wonderful tool for viewing changing urban layouts, and understanding how towns worked in the past, figuring out the relationship between different areas and different functions, and also the relationship between a town and its surrounding hinterlands. Of course we relied on maps being created in the first place and still surviving today. I remember once finding a reference in the town council minutes to a map created of Montrose in Angus in the 1740s, but the map couldn’t be found now in the local archives. It may be lurking somewhere still though, as part of the unprocessed Montrose burgh collection held locally, and if it survived would be a fascinating glimpse into what the town looked like then.

There are lots of collections of old maps online. As a Scottish researcher I particularly like the National Library of Scotland’s digitised maps collection. This includes large area maps, for counties and countryside, as well as town plans, such as John Wood’s famous ones from the 1820s. Wood’s town plans capture Scottish towns in a period of considerable change, where old medieval structures and roads were often being transformed to a new urban layout. He also surveyed a number of more recently-established towns, which had quite a different physical layout from those with a medieval legacy.

I studied an Open University senior honours art history course last year, purely for fun, and for my end of course project I analysed Barbari’s groundbreaking plan of Venice circa 1500. There are various surviving prints of this map around the world. I saw one in the Museo Correr in Venice, the civic museum in the Piazza San Marco. And my jaw hit the floor when I walked into the room. This is a map on a massive scale, spread across six printed sheets, over a total area of 135 by 282 cm. The level of detail is staggering, but hard to appreciate when you’re standing at a distance from the map. Luckily there is a good digitised copy, thanks to a modern Venetian architect. I would recommend checking this out.

Read Full Post »

« Newer Posts