Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘poetry’

A while back I discovered that there is a nice list of subscribers in the back of a book of poems from 1811 by Borders poet Andrew Scott (1757-1839). This seemed well worth analysing further. Indeed it’s the sort of thing that I did as part of my history PhD researching reading habits in Scotland circa 1750-1820.

I thought it might be interesting if I jotted down some thoughts about the process, before I start. The ultimate aim is some form of publication, possibly another academic journal paper.

Surprisingly little is known about the poet Andrew Scott. He was a native of Bowden in Roxburghshire, and spent some years fighting for the British army in the American Wars of Independence. Later he returned to his home parish, and for the rest of his days worked as an agricultural labourer, and also church officer (“beadle”). He died at Bowden in 1839.

His poems are fun, as indeed are the songs also included in the 1811 publication. They are mainly written in Scots, indeed more specifically Border Scots. Many are about the local area, or people he knew. There is a particularly touching poem mourning the loss of his young son.

The list of subscribers appears at the back of the book. It was common at this time for a book to be published by subscription. About 600 names appear, many from the nearby Scottish Borders area, others from elsewhere, including just across the Border in Northumberland, so relatively nearby of course.

Looking at the list of subscribers I am struck by the strong presence of women. Even married women with husbands still living, such as my 6xg-granny Mrs Usher at Melrose. Often in records of reading, including subscription lists, women are largely invisible, concealed behind the names of male relatives, if at all. This book does not seem like that.

For the men in the list in particular many occupations are given, which definitely merit further analysis. Addresses are also given for subscribers, allowing a geographical analysis, including by type of settlement.

My immediate task is to transcribe the subscription list. This will then provide the basis for the analysis steps. I may also want to research some of the subscribers more fully, perhaps using genealogical records. Much to do anyway, and a process I should enjoy very much.

Read Full Post »

Early this morning I sent off the revised version of an accepted journal paper to the editor. So that’s taken care of. Good. But I thought for my own benefit I’d make a note here of other things I’m working on, as an aide-memoire.

I’ve agreed to write a book review for a Scottish history academic journal. I was approached for this, because of the specific book, and my research interests. So that’s next on the list. I have the book in the house – my own copy actually – and just need to read it, and pull together some thoughts. That shouldn’t take too long, fingers crossed, and should be fun. The review is needed by the end of this year, but I should easily finish it many months ahead of then.

In September I’m hoping to go to a Guild of One-Name Studies regional meeting at Perth, and have offered to give a short talk about my Cavers one-name study. I’ve jotted down some ideas in a mind map already, but need to finish writing it, including the PowerPoint presentation I’ll use.

I’ve a series of articles ongoing that are a cross between historical pieces and roleplaying game ideas, and need to resume writing these. They were put on hold, as I battled the illness and completing other things. I’ve done seven articles so far, and am part-way through one on Montrose, with more planned. I’m hoping to publish them as a PDF booklet, once completed.

My interactive fiction game work in progress needs to be picked up again. I’d completed the prologue, and was at a point where I was going to start coding up the main middle section. I should be able to make good progress with this. I find writing the dialogue and interaction quite hard, but the coding side, in Inform 7 – a natural language programming language – is much easier for me. It’s funny, I can’t do much computer programming now, since the brain damage got really bad. But I get on well with Inform 7 – yay!

I have two other academic articles currently with journal editors and reviewers. One was derived from part of my PhD, the other from my MPhil. And I could hear back about those at any time. With luck I’d be offered some sort of revision, even a revise and resubmit would be good. But even if these editors reject the pieces outright I’d want to revise them myself before submitting them to a different journal. So I need to allow a little bit of space to be able to work on that.

I need to put together a proposal for the Community Libraries: Connecting Readers in the Atlantic World, 1650-1850 project. I can’t attend the colloquium in Chicago, about digital approaches to library history. But I hope to be able to attend the London colloquium in 2015, which is looking at libraries in the community. I could put together a good discussion piece for that, based on what I did for the library in Haddington, researching the readers using a huge range of genealogical and historical records, to be able to contextualise their borrowings properly. I’m also planning similar research in future for the Balquhidder Parish Library in Perthshire, and to that end am currently in the middle of a small-scale pilot study of another set of library borrowings. But I need to put something together for the London meeting, and submit it before the September 2013 deadline for abstracts.

I recently blogged about the 17th century poem I’m transcribing. I’d like to publish the transcript in an academic journal, with a suitable introduction and text contextualising it. So that’s another paper idea I’m working on. But I need to finish transcribing the poem first. For the record it’s massive. Three pages of two columns of tight text. Many many lines of poem.

I have another couple of paper ideas in progress, but they are at early stages, and unlikely to reach editors anytime soon.

Read Full Post »

Before I discovered the joys of book history and researching historic reading habits, which I studied for a PhD, I did a part-time taught postgraduate Masters (an MPhil) in Cultural and Urban Histories 1650-1850. This was taught at Dundee University, mainly by Professor Charles McKean, ably supported by other members of staff, and was superb. The closing part of the Masters saw students do a dissertation on a topic of their choice. And I chose to study the local court records of Melrose in Roxburghshire between 1657 and 1706. These had been transcribed and published, and so were easy to work with. I built up a very large database of cases, pursuers and defenders. There were thousands of cases heard at the Melrose court in the period, and huge numbers of the (small) local population involved with the court. It was a very unusual type of local court, dating from the pre-Reformation Abbey control of the area, and provided low-cost convenient access to legal solutions to problems.

The Melrose court went through a lot of upheaval in the 1680s, after the Earl of Haddington who controlled it refused to agree to the Test Act, a measure by King Charles II to try to reassert royal authority, which was resisted by many peers in Scotland. As a result the control of this court passed to the Earl of Roxburgh, who appointed as his bailie-depute, in other words the sitting judge, local man George Pringle of Blindlee. Pringle would become one of the starring characters of my dissertation, as I showed how he changed the purpose of the Melrose court to now be primarily to root out conventicles, secret meetings for worship by people opposed to the imposed Episcopalian religion. And significantly Pringle also used the court to line his own pockets, as he fined the local population heavily, and seems to have taken deliberate steps to – wrongly – keep the money for himself.

So it was a delight to discover a contemporary poem written about Blindlee’s appointment to the Melrose post. It’s held in the National Records of Scotland, and as the catalogue says it’s called ‘A strange truth, a recommendation of Blindlie by the laird of Meldrum to the earl of Roxburgh, to be his depute in Melroseland’. The poem is undated, but looking through it looks to be pretty authentic to events of the changeover of 1682 as I know them already, and presumably was written by someone who knew the facts well.

I’ve started to transcribe the poem. It’s lengthy, not great poetry, almost McGonagall-like in places. But the rhyming helps as I battle to read the faint handwriting. I’m hoping to publish it in the form of a journal paper in future. I already have a paper with reviewers based on my Melrose court research in general, and hope to get that published in a good journal.

Read Full Post »